|
|
|
Author |
Message |
JohnF
Location: Palmy
|
Posted: Sun Aug 12, 2012 12:33 am I33 Interpretation Update |
|
|
I've got most of the structure worked out. I've got the 'Falling Under' play
formatted close to the end result. See Fall Under and Enter. Every play
comes from a folio in the manual. So I link to the source folio(s), at
the end.
As the I33 is the source, I am importing that before working on my
interpretation. I'm using a translation by Dieter Bachmann, with his
permission. I don't know how this compares with Dr Forgeng's translation.
As I'm going I'm Anglicizing the German words. I'm also switching some of
his English words for ones that are closer to the Vulgar Latin, eg. "It is to be
seen" is replaced with "Note" where the source is "Notandum". I'm doing
this quickly at the moment, and will come back later to polish the
translation. You can see my import progress at I:33 Manual. My main
improvements are that the translations switch from side by side, to
vertical when using a phone, and I've got images that are much larger. |
|
|
|
|
|